วันจันทร์ที่ 28 ตุลาคม พ.ศ. 2556

(แปลไทย) Last Heaven : the GazettE




แปลเพลงติดกันรัวๆในวันเดียว  55555  ขอเฉพาะเพลงช้าก่อนนะคะ
เพลงนี้จะทำนองเศร้าๆ  สงบๆ  ตีคอร์ด  เกากีตาร์  ประมาณนี้
หาเพลงฟังกันเองเช่นเคยยยยยย




Song : Last  Heaven (สวรรค์แห่งสุดท้าย)
Artist :  the GazettE


Always stay this way
Koko ni iru yo
Kotoba yori mo fukaku
Last heaven
ยังคงอยู่ตรงนี้ร่ำไป
ไม่ต้องการคำพูดใดๆ
สวรรค์แห่งสุดท้าย


Tooki chuu (sora) mugen no toki koboreru hoshi ni ima negai o
Kagirinaku mawari tsuzukeru aoi MERRY-GO-ROUND
Kimi no yō ni "eien" de aritai
ท้องฟ้าที่ห่างไกล.. ความรู้สึกที่ไม่มีวันจบสิ้นนี้  ผมอธิษฐานกับดวงดาราที่ปรากฏ
ขอให้ความเยาว์วัยนี้ยังหมุนวนต่อไป
ผมอยากจะเป็นนิจนิรันดร์เช่นเธอ


Love without shape changing day by day
Toki o kasaneru
Todokanai yume o mite iyou
Long road which leads to the calm hill
Kanashimi oite iku yo
Good night…My beloved
Last heaven of mine
ความรักที่ไร้รูปร่างนั้นค่อยๆเปลี่ยนไปในแต่ละวัน
วันเวลาที่หมุนผ่านไป
อยู่กันอย่างนี้เถอะ..  กับความฝันที่เราไม่อาจคว้าไว้ได้
ถนนเส้นยาวนำทางไปสู่หุบเขาที่เงียบสงบนั้น
ผมจะไปโดยทิ้งความเศร้าไว้เบื้องหลัง
ราตรีสวัสดิ์นะ...ที่รัก
สวรรค์แห่งสุดท้ายของผม


Fukyū no ki namiutsu umi koboreru hoshi ni ima negai o
Kagirinaku mawari tsuzukeru aoi MERRY-GO-ROUND
Kimi ni nareba "eien" to oshiete kure
เหตุผลไม่รู้จบ...    ทะเลที่เป็นระลอก ผมอธิษฐานกับดวงดาราที่ปรากฏ
ขอให้ความเยาว์วัยนี้ยังหมุนวนต่อไป
ถ้าผมเป็นนิรันดร์อย่างเธอแล้ว..  บอกผมด้วยนะ


Love without shape changing day by day
Toki o kasaneru
Todokanai yume o mite iyou
Long road which leads to the calm hill
Kanashimi oite iku yo
Good night…My beloved
Last heaven of mine
ความรักที่ไร้รูปนี้แปรผันไปในแต่ละวัน
กาลเวลาหมุนเวียนไป
อยู่อย่างนี้...   กับความฝันที่เราไม่อาจไขว่คว้ามาไว้ได้
ถนนเส้นยาวนำไปสู่หุบเขาที่เงียบงัน
จะไปโดยทิ้งความโศกาไว้เบื้องหลัง
ราตรีสวัสดิ์นะ.. ที่รักของผม
สวรรค์แห่งสุดท้ายของผม...


Memento mori
All things must have an end
But you don’t need to grieve
Mata meguri aeru yo
โปรดจำไว้ว่ายังไงเสียก็ต้องตาย..
ทุกสิ่งล้วนต้องมีจุดจบ..
แต่เธอไม่ต้องเสียใจไปหรอก
เราจะได้พบกันอีกครั้ง...



Love without shape changing day by day
Fukaku kasaneru
Futari wa hitotsu
Nagareboshi ni natte
ความรักที่ไร้รูปร่างนั้นค่อยๆเปลี่ยนไปในแต่ละวัน
รวมกันเอาไว้..
เราจะกลายเป็นหนึ่งในหมู่ฝนดาวตกนั้น


Long road which leads to the calm hill
Hikari o tomosu yō ni
Asu o terasu
ถนนเส้นยาวนำไปสู่หุบเขาที่เงียบงัน
ส่องแสงจรัสไปสู่วันพรุ่งนี้
นำพาแสงสว่างนั้นมา
ยังคงอยู่ตรงนี้


Love without shape changing day by day
Toki o kasaneru
Todokanai yume o mite iyou
Long road which leads to the calm hill
Kanashimi oite iku yo
Good night…My beloved
Last heaven of mine
ความรักที่ไร้รูปนี้เปลี่ยนแปลงไปในทุกๆวัน
กาลเวลาผันแปรไป
อยู่อย่างนี้...   กับความฝันที่เราไม่อาจไขว่คว้ามาไว้ได้
ถนนเส้นยาวนำไปสู่หุบเขาที่เงียบงัน
จะไปโดยทิ้งความโศกาไว้เบื้องหลัง
ราตรีสวัสดิ์นะ.. ที่รักของผม
สวรรค์แห่งสุดท้ายของผม...


Last heaven of mine...


Always stay this way
Koko ni iru yo
Kotoba yori mo fukaku
ยังคงอยู่เส้นทางนี้ร่ำไป
สวรรค์แห่งสุดท้าย
ไม่ต้องการคำพูดใด
ณ  ตรงนี้



------------------------------------------------------------------------------------------------


Memento mori เป็นละตินค่ะ  หมายความว่า  remember that you will die.

คือจงจำไว้ว่ายังไงก็ต้องตายค่ะ

Memento mori   ยังไงก็ต้องตาย
All things must have an end   ทุกสิ่งล้วนมีจุดจบ
But you don’t need to grieve  แต่ไม่ต้องเสียใจไปหรอก
Mata meguri aeru yo  <<<<<< เราจะได้พบกันอีกครั้ง   >>>>คือเจอกันในโลกหน้านะคะ



เหมือนเพลงงานศพเลย  -_-

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น